 |
| Livros marítimos em idioma alemão: destinos de marinheiros internacionais - texto de portugês ? Los libros marítimos en el idioma alemán: los destinos de marineros internacionales - el texto del español ? Maritime books in German language: fates of international sailors - englisch-text ? | 
|
Ein Beitrag aus Band 1 der gelben maritimen Buchreihe von Jürgen Ruszkowski 
für 12 € direkt zu bestellen: 
Marshall Gomes stammt aus Indien. Er ist ein häufig wiederkehrender Gast im Seemannheim am Krayenkamp. Dort gefalle es ihm, da es sehr preiswert und sauber sei. Er fährt regelmäßig zur See, auf kleineren und größeren Schiffen. Seine Frau und seine beiden Kinder leben in Bombay. Sie sehen ihn nicht häufig. Nur einmal im Jahr kann er in die Heimat fliegen. Dann bringt er der Familie Geschenke mit: Stoffe und Schuhe und andere Dinge, die er hier günstig erstanden hat. Marshall lebt ausgesprochen sparsam, teilt sich aus Kostengründen mit einem Kollegen ein Zweibettzimmer, obgleich er schon oft Pech mit seinen Zimmergenossen hatte, wie er sagt. Von dem ersparten Geld will er ein Haus in Goa bauen, wo er geboren ist. Seine Eltern starben, als er noch ein kleines Kind war. Er wurde von einer Schule für Waisenkinder aufgenommen, die dem Orden der Franziskaner zugehörte. Nach der Schule besuchte er die Universität in Bombay. Er wollte Arzt werden. Die Ausbildung konnte jedoch bald nicht mehr finanziert werden, so dass sich Marshall eine Arbeit suchen musste. Nachdem er sich eine Weile mit Gelegenheitsarbeiten durchgeschlagen hatte, auch zwischendurch immer wieder ohne Arbeit war, wurde er als Schlosser in einer Fabrik eingestellt. Wegen seiner Englischkenntnisse wurden ihm damals gute Aufstiegschancen geboten. Trotzdem kündigte er dort 1974 seine Arbeit und begann zur See zu fahren. Von einer Reederei war ihm ein erheblich höherer Lohn versprochen worden, als ihm vorher von seiner Firma gezahlt worden war. Das Versprechen wurde aber nicht eingehalten, doch Marshall blieb bei der Seefahrt. Er arbeitete vorwiegend als Decksmann. An Fortbildung sei er interessiert gewesen. Der erste Versuch, den Boots- und Feuer-Sicherheits-Schein zu machen, scheiterte jedoch an Marshalls mangelnden Deutschkenntnissen, der Ungeduld der Ausbilder und seiner Nervosität. „Beim zweiten Mal hat's geklappt.“ Jetzt sei ihm jedoch die Lust an weiterem Schulbesuch vergangen, zumal er sich als Ausländer von Behörden und ähnlichen Institutionen schlecht behandelt fühle. Besonders engagiert zeigt Marshall sich, wenn er im Seemannsheim auf indische Landsleute trifft, die von Vermittlungsagenturen und Reedern mit unsozialen Praktiken unter dubiosen Verträgen nach Europa gelockt und hier unter unwürdigen Bedingungen an Bord beschäftigt werden. Nach großen und weiten Schiffsreisen, auf denen Marshall sich während der Liegezeiten die Städte angesehen hat und mit Kollegen an Bord Mühle und Schach oder im leeren Laderaum Fußball gespielt hat, wird er demnächst als Decksmann auf einem Küstenmotorschiff unterwegs sein und für eine kleine Mannschaft von fünf Leuten nebenbei kochen. „Zwei Wochen lang habe ich in der Kombüse des Seemannsheimes zugeguckt, um etwas die deutsche Küche zu lernen“, berichtet er lachend. Dank sei Herrn Klaus Günther für Übersetzung ins Spanische Marshall Gomes: Es Indiano de la ciudad de Bombay. Seguido se hospeda en la casa de marinos Krayenkamp, adonde le gusta mucho, se paga un precio razonable y los cuartos son limpios. De vez en cuando navega, en barcos pequeños y medianos. Sua mujer, mas sus dos hijos, viven en Bombay. No los ve seguido, solamente una vez al año puede volar para casa. Por eso les trae algunos regalos de Hamburgo como telas, zapatos y otras cosas que compra a buen precio. Marshall tiene que hacer mucha economía por eso generalmente divide el cuarto, de dos camas, con otro colega, la mayoría de las veces los dos no se entienden, como dice él. Con el dinero que economiza, quiere construir una casa en Gao India, adonde nació. Sus padres murieron cuando el todavía era un niño. Fue adoptado por los Padres Franciscanos, en una escuela para oréanos, después de terminar los estudios en la misma, se inscribió en la universidad, quería ser medico, desistió por falta de dinero. Trabajo de todo un poco, también estuvo tiempo desempleado, hasta encontrar un servicio permanente en una fabrica, de cerrajero. Por saber hablar Inglés tenia posibilidades de progresar en la misma. Pero igual renunció en 1974, una compania naviera le prometió mas dinero, de lo que ganaba en la fabrica. Pero lo prometido nunca le fue pago. Marshall se quedo en la marina, trabajaba en cubierta de Decksmann, o sea Hombre de cubierta. El interés en cursos para mejorar de posición era grande. El primer intento de hacer un documento Bote Fuego-Seguridad, fracasó por falta de conocimiento del idioma alemán, mas la impaciencia de los profesores y su estado de nerviosismo, que no lo dejaban concentrar en la prueba, mas en el segundo intento dio todo cierto. Perdió el interés en otros cursos, porque al ser extranjero era mal tratado por las instituciones de es País. Al llegar marinos Indianos a la casa de marineros, con contratos dubiosos de compañías o agencias de empleos, que hacen falsas promesas en la India, para traer la gente para Europa, donde nada de lo tratado es cumplido. Marshall siempre ayuda donde puede, dando a sus compatriotas todo los conocimentos acumulados. Después grandes y largos viajes en la mar, donde conoció muchas Ciudades y Países. Como jugar jadees, dama, y otros juegos como fútbol en la bodega vacía, con los colegas de trabajo de los barcos. Ira a trabajar próximamente en un barco costero de Decksmann y a su vez cocinar para la pequeña tripulación de cinco personas. Dos semanas estuve junto al cocinero de la casa de marineros Krayenkamp, para aprender un poco sobre las diferentes comidas, de la cocina alemana. Dice sonriendo. Livros marítimos em idioma alemão: destinos de marinheiros internacionais - texto de português ? TRADUZIDO PARA O PORTUGUÊS POR CLAUDIANE GUNTHER - . HOMEM DE COBERTA-COZINHEIRO DA INDIA Marshall Gomes: É Indiano da cidade de Bombay. Em seguida se hospeda na casa de marinheiros Krayenkamp, aonde ele gosta muito, se paga um preso razoável e os quartos são limpos. De vez em quando navega, em barcos pequenos ou médios, sua mulher mais seus dois filhos vivem em Bombay. Ele não vê eles seguido só uma vez no ano pode voar para casa. Por isso trais alguns presentes de Hamburgo como telas, sapatos e outras coisa que compra por um bom preso. Marshall tinha que fazer muita economia por isso de vês em quando divide o quarto de duas cama, com outro colega,a maioria das vezes os dois não se entendem como diz ele, é por causa com dinheiro que economiza, quer construir uma casa em Boa Índia, aonde nasceu. Seus pais morreram quando ele ainda era um menino. Foi adotado pelos Padres Franciscanos,em uma escola para órfãs,depois de terminar os estudos ali mesmo,se escreveu numa universidade, queria ser medico,desistiu por falta de dinheiro. Trabalhou de tudo um pouco, também teve tempo desempregado, ate encontrar um serviço permanente em uma fabrica, trabalhava em serviço gerais. Por saber falar em Inglês tinha possibilidade de progredir ali mesmo. Ele pediu a conta em 1974, uma compania de navios lê prometeu mais dinheiro, do que ganhava na fabrica. Porque o que tinha sido prometido nunca foi pago. Marshall ficou na marinha, trabalhava na coberta do Decksmann,ou seja homem de coberta. O interesse de fazer cursos para melhorar de cargo era grande. O primeiro documento que tentou fazer: Bote Fogo-segurança, fracassou por falta de conhecimento do idioma Alemã, mas a paciência dos professores e seu estado de nervosismo, que não o deixava se comcentrar-se na prova, mas no segundo dia tudo certo. Perdeu o interesse por outros cursos, porque al ser estrangeiro era mal tratado por sua instituição dos Paises. Al chegar marinheiros Indianos na casa,com contratos duvidosos das compania a agencias de empregos,que fazem falsas promessas na Índia, para trazer gente para a Europa, nada do prometido é comprido. Marshall sempre ajuda aonde pode, dando á seus compatriotas todos seus conhecimentos acumulados. Depois e grandes viagens no mar, aonde conheceu muitas cidades e paises. Como jogar xadrez e dama e outros jogos como futebol em a bodega vazia,com os colegas de trabalhos de barco.Ira á trabalhar em um barco costeiro de Decksmann e a sua vez cozinhar para a tribulação de cinco pessoas. Em duas semanas esteve junto com o cozinheiro da casa de marinheiros Krayenkamp, para saber aprender as artes culinárias alemã. Dize sorrindo. Petra Götzen translates this text for me in correct English: Marshall Gomes is originally from India. Mr. Gomes visits the sailor-home at Krayenkamp often. He likes it; it is always inexpensive and clean. Marshall works on small and also big ships; therefore his wife and children who live in Bombay do not see him a lot. He is able to fly home to his family once a year. Marshall surprises his family with presents, shoes, etc which he gets for a good prize. He shares a two-bed-room with a colleague to save money. There were times when he did not have so much luck with this agreement. His dream is to build a house in Goa where he was born. His parents died when Marshall was a young child. He grew up in a home for orphans which belonged to the decoration of the Franciscans. After he completed his high-school degree he enrolled at the university in Bombay to study medicine. Unfortunately, he could not afford to finish his study; he had to support himself. He worked – if work was available - in not such good paid jobs. Once he worked as a locksmith in a factory. At this point it was good that he was able to understand, speak, and write English very well so he received a promotion. 1974 he quit his job and became a sailor at a shipping company where they promised him to earn more money than at his previous job; which they did not keep. He worked in several areas such as navigation, etc. He, then tried to complete his fire-safety degree (Feuersicherheitsschein). He failed; he had trouble with the German language. Marshall did not give up and he passed this test a second time. In view of the fact that he is a foreigner he had trouble attending additional schools. At the sailor-home he met a sailor from Indian who had a similar experience. When he has free-time he takes small trips to enjoy the area or plays board games and soccer with other sailors. In the near future he will be a deck-man at a coastal-motor-ship and will work as a cook. To get prepared for his new job, he had to learn to cook -- it took him two weeks to learn how to cook German food. He studied it at the sailor-home.
zur gelben Zeitzeugen-Bücher-Reihe des Webmasters:  | Motiv vom Eisbrecher "STETTIN", von dem Kurt Krüger im Buch berichtet | Der Webmaster auf dem Jugendsegler "FRIDJOF NANSEN" |  | Die Buchreihe aus Rissen: zur gelben Zeitzeugen-Bücher-Reihe des Webmasters: zu meiner maritimen Bücher-Seite Kontakt - Leserreaktionen
Diese Bücher können Sie für je 12 € direkt bei mir gegen Rechnung bestellen: Kontakt: Zahlung nach Erhalt der der Ware per Überweisung.  Bücher in der gelben Buchreihe" Zeitzeugen des Alltags" von Jürgen Ruszkowski: Seemannsschicksale Band 1 Begegnungen im Seemannsheim ca. 60 Lebensläufe und Erlebnisberichte von Fahrensleuten aus aller Welt  Band_1 Bestellung | Seemannsschicksale Band 2  Band_2_bei_freenet.de  Lebensläufe und Erlebnisberichte von Fahrensleuten, als Rentner-Hobby aufgezeichnet bzw. gesammelt und herausgegeben von Jürgen Ruszkowski Bestellungen | Seemannsschicksale Band 3  Band_3_bei_freenet.de  Lebensläufe und Erlebnisberichte von Fahrensleuten Bestellungen | Band 4 - Edition 2004 Seemannsschicksale unter Segeln  Die Seefahrt unserer Urgroßväter im 19. Jahrhundert und am Anfang des 20. Jahrhunderts - neu überarbeitet! Bestellungen | Band 5  Capt. E. Feith's Memoiren:  Ein Leben auf See amüsant und spannend wird über das Leben an Bord vom Moses bis zum Matrosen vor dem Mast in den 1950/60er Jahren, als Nautiker hinter dem Mast in den 1970/90er Jahren berichtet Bestellungen | Ich hoffe noch auf einen weiteren Band von Capt. E. Feith : Band 6 ist in Arbeit: Seemannsschicksale Band 6 in der gelben Buchreihe "Zeitzeugen des Alltags" Master next God | Band 7 in der Reihe Seemannsschicksale: Dirk Dietrich: Auf See ISBN 3-9808105-4-2 Dietrich's Verlag Band 7 = 12,80 € Bestellungen | Band 8: Maritta & Peter Noak auf Schiffen der DSR ISBN 3-937413-04-9 Dietrich's Verlag Bestellungen | Band 9 Endstation Tokyo Die abenteuerliche Karriere eines einfachen Seemannes  Endstation Tokyo Bestellungen | Band 10: Autobiographie des Webmasters  Rückblicke: 27 Jahre Himmelslotse im Seemannsheim - ganz persönliche Erinnerungen an das Werden und Wirken eines Diakons  Bestellungen | Band 11:  Genossen der Barmherzigkeit  Diakone des Rauhen Hauses Diakonenportraits Bestellungen | Band 12:  Autobiographie: Diakon Karlheinz Franke  Bestellungen | Band 13: Autobiographie: Diakon Hugo Wietholz  Bestellungen | Band 14: Conrad H. v. Sengbusch Jahrgang '36 Werft, Schiffe, Seeleute, Funkbuden  Jugend in den "goldenen 1959er Jahren"  Lehre als Schiffselektriker in Cuxhaven Bestellungen | Band 15: Wir zahlten für Hitlers Hybris  mit Zeitzeugenberichten aus 1945 über Bombenkrieg, Flucht, Vertreibung, Zwangsarbeit und Gefangenschaft. Ixlibris-Rezension Bestellungen | Band 16 Lothar Stephan  Ein bewegtes Leben - in den Diensten der DDR - - zuletzt als Oberst der NVA ISBN 3-9808105-8-5 Dietrich's-Verlag 8,90 € Bestellungen | Band 17: Als Schiffskoch weltweit unterwegs  Schiffskoch Ernst Richter Bestellungen | Band 18: Seemannsschicksale aus Ostfriesland  und Fortsetzung Schiffskoch Ernst Richter auf Schleppern Bestellungen | Band 19: ein Seemannsschicksal: Uwe Heins  Das bunte Leben eines einfachen Seemanns  Bestellungen | Band 20: ein Seemannsschicksal im 2. Weltkrieg  Kurt Krüger  Matrose im 2. Weltkrieg Soldat an der Front Bestellungen | Band 21 : Ein Seemannsschicksal: Gregor Schock  Der harte Weg zum Schiffsingenieur  Beginn als Reiniger auf SS "RIO MACAREO" Bestellungen | Band 22: Weltweite Reisen eines früheren Seemanns als Passagier auf Fähren, Frachtschiffen und Oldtimern  Anregungen und Tipps für maritime Reisefans  Bestellungen | Band 23 : Ein Seemannsschicksal: Jochen Müller  Geschichten aus der Backskiste Ein ehemaliger DSR-Seemann erinnert sich Bestellungen | Band 24 : Ein Seemannsschicksal: Der maritime Liedermacher (seine Lieder-CD kann bestellt werden) Mario Covi: -1-  Traumtripps und Rattendampfer  Ein Schiffsfunker erzählt über das Leben auf See und im Hafen Bestellungen | Band 25 : Ein Seemannsschicksal: Der maritime Liedermacher (seine Lieder-CD kann bestellt werden) Mario Covi: -2-  Landgangsfieber und grobe See  Ein Schiffsfunker erzählt über das Leben auf See und im Hafen Bestellungen | Band 26 : Monica Maria Mieck:  Liebe findet immer einen Weg  Mutmachgeschichten für heute Besinnliche Kurzgeschichten auch zum Vorlesen Bestellungen | Band 27 : Monica Maria Mieck:  Verschenke kleine Sonnenstrahlen  Heitere und besinnliche Kurzgeschichten auch zum Vorlesen Bestellungen | Band 28 : Monica Maria Mieck:  Durch alle Nebel hindurch  erweiterte Neuauflage Texte der Hoffnung besinnliche Kurzgeschichten und lyrische Texte ISBN 978-3-00-019762-8 Bestellungen | Band 29  Logbuch einer Ausbildungsreise und andere Seemannsschicksale  Seefahrerportraits und Erlebnisberichte ISBN 978-3-00-019471-9 Bestellungen | Band 30 Günter Elsässer  Schiffe, Häfen, Mädchen Seefahrt vor 50 Jahren Bestellungen | Band 31  Thomas Illés d.Ä. Sonne, Brot und Wein  ANEKIs lange Reise zur Schönheit Wohnsitz Segelboot Reise ohne Kofferschleppen Bestellungen | Band 33 Jörn Hinrich Laue: Die große Hafenrundfahrt in Hamburg reich bebildert mit vielen Informationen auch über die Speicherstadt, maritime Museen und Museumsschiffe  184 Seiten mit vielen Fotos, Schiffsrissen, Daten ISBN 978-3-00-022046-3 Bestellungen | Band 34 Peter Bening  Nimm ihm die Blumen mit Roman einer Seemannsliebe mit autobiographischem Hintergrund Bestellungen | Band 35 Günter George  Junge, komm bald wieder... Ein Junge aus der Seestadt Bremerhaven träumt von der großen weiten Welt Bestellungen | Da Dietrich’s Verlag seine Aktivitäten stark reduziert, werden meine Bücher mit einer von ihm vergebenen ISBN ab 2007 nicht mehr im Verzeichnis lieferbarer Bücher (VLB) des Buchhandels zu finden sein. Das bedeutet nicht, dass die Bücher nicht mehr lieferbar sind. Bestellen Sie direkt bei mir: Telefon: 040-18090948, Fax: 040-18090954  Leserreaktionen Seemannsschicksale http://www.zeitzeugenbuch.klack.org realhomepage/seamanstory erwähnte Schiffe E - J erwähnte Schiffe S-Z erwähnte Personen erwähnte Schiffe | Lesermeinung zu Band 24: Der Band "Traumtrips und Rattendampfer" ist ein sehr gut gelungenes Abbild der Seefahrt. Endlich hat jemand den Mut zu einer ehrlichen Darstellung, besonders "hinter den Kulissen", gefunden. Vieles kann ich nur bestätigen, einiges war auch für mich neu. Hervorzuheben und beeindruckend sind die geschilderten Hierarchieverhältnisse an Bord, das zwangsweise Zusammenleben aller Besatzungsmitglieder, die wahre Beschreibung bei Begegnungen mit der 3. Welt sowie das tabulose Darstellen aller Lebensgewohnheiten an Bord und bei Landgang. Auch ist es unbegreiflich, was Profitsucht aus einem Menschenleben machen kann! Alle Härten auf See, aber auch die Schönheiten der Welt sind vom Funker Mario Covi in ausgezeichneter Weise dargestellt. Bestimmt könnten viele ehemalige Seeleute dicke Bände schreiben, aber leider hat nicht jeder das Talent von Herrn Covi dazu. Oft verblassen auch die Erinnerungen zu schnell und so wird vieles bedauerlicherweise ungesagt bleiben. --- Nochmals vielen Dank für die interessanten Aufzeichnungen von Herrn Mario Covi und auch für die Bemühungen zum Druck von Herrn Jürgen Ruszkowski. Peter J. | Einige maritime Buchhandlungen in Hamburg in Hafennähe haben die "Seemannsschicksale" meistens vorrätig: WEDE-Fachbuchhandlung, Hansepassage, Große Bleichen 36, Tel.: 040-343240. Schifffahrtsbuchhandlung Wolfgang Fuchs, Rödingsmarkt 29, 20459 Hamburg, Tel: 3193542, www.hafenfuchs.de Ansonsten auch bei Buchhandlungen in der Regel nur über mich bestellbar | Seemannssprache http://www.zeitzeugenbuch.klack.org Leseproben und Bücher online | weitere Bände geplant Ich sammle weitere maritime Lebensläufe und Erlebnisberichte. - Wer erzählt mir noch aus seinem Seemannsleben? | Diese Bücher können Sie für je 12 € direkt bei mir gegen Rechnung bestellen: Kontakt: Zahlung nach Erhalt der der Ware per Überweisung.  Meine Postadresse / my adress / Los orden-dirección y la información extensa: Jürgen Ruszkowski, Nagelshof 25 (Hobökentwiete 44), D-22559 Hamburg-Rissen, Telefon: 040 - 18 09 09 48 - Anrufbeantworter nach 30 Sekunden - Fax: 040 - 18 09 09 54 Hobökentwiete 44/32: Tel. Anrufbeantworter: 040-81961102 - Anrufe werden bei Abwesenheit weitergeleitet skype: juergen_ruszkowski Bestellungen am einfachsten unter Angabe Ihrer Anschrift per e-mail: Kontakt |  | Bücher in der gelben Buchreihe" Zeitzeugen des Alltags" von Jürgen Ruszkowski: Weitere Informationen zu den Büchern finden Sie hier: navigare necesse est! Wenn Sie an dem Thema "Seeleute" interessiert sind, gönnen Sie sich die Lektüre dieser Bücher und bestellen per Telefon, Fax oder am besten per e-mail: Kontakt:  Meine Bücher der gelben Buchreihe "Zeitzeugen des Alltags" über Seeleute und Diakone sind über den Buchhandel oder besser direkt bei mir als dem Herausgeber zu je 12,00 € Euro, (Band 7 = 12,80 € ) zu beziehen, bei mir in Deutschland portofrei (Auslandsporto: ab 3,00 € ) Bestellungen am einfachsten unter Angabe Ihrer Anschrift per e-mail: Kontakt Sie zahlen nach Erhalt der Bücher per Überweisung. Los libros en el idioma alemán lo enlatan también por 12 € Euro, ( + el extranjero-estampilla: 3,00 €), directamente con la editor Buy de. Ab und an werde ich für zwei bis drei Wochen verreist und dann, wenn überhaupt, nur per eMail: Kontakt via InternetCafé erreichbar sein! Bestellungen und Nachfragen am einfachsten über e-mail: Kontakt  Wenn ich nicht verreist bin, sehe ich jeden Tag in den email-Briefkasten. Dann Lieferung innerhalb von 3 Werktagen. Einige maritime Buchhandlungen in Hamburg in Hafennähe haben die Titel auch vorrätig: WEDE-Fachbuchhandlung, Hansepassage, Große Bleichen 36, Tel.: 040-343240. Schifffahrtsbuchhandlung Wolfgang Fuchs, Rödingsmarkt 29, 20459 Hamburg, Tel: 3193542, www.hafenfuchs.de Ansonsten, auch über ISDN über Buchhandlungen, in der Regel nur über mich bestellbar. Für einen Eintrag in mein Gästebuch 1 - Gästebuch 2 bin ich immer dankbar. Alle meine Seiten haben ein gemeinsames Gästebuch. Daher bitte bei Kommentaren Bezug zum Thema der jeweiligen Seite nehmen! Please register in my guestbook  Empfehlungen: Meine Index-Seiten bei: |